(intro) liisten French, un podcast pour vous aider à mieux comprendre le français.
Le sujet d'aujourd'hui, c'est : j'en ai marre !


Bonjour à tous ! Est-ce que ça va bien aujourd'hui ? Est-ce que vous avez la forme ?

Aujourd'hui, nous allons parler d'une expression très populaire et familière : en avoir marre ! En français, on a plein d'expressions familières pour exprimer l'exaspération, l'irritation, l'agacement et l'énervement. Peut-être que c'est parce que les français sont généralement un peu impatients ? Cela pourrait sans doute faire l'objet d'une étude sociologique, mais pour aujourd'hui, nous allons rester sur un plan strictement linguistique.

Quand quelque chose nous exaspère, nous irrite, nous agace, on peut dire j'en ai marre ! J'en ai marre ! En avoir marre, c'est une expression très pratique et les français le disent tout le temps. J'en ai marre !
Ha j'en ai marre de la pluie ! J'ai envie de partir en vacances au soleil.
Oh, j'en ai marre de ta musique ! Tu peux pas jouer autre chose ! On peut utiliser il y en a marre aussi, si on parle d'une généralité. Il y en a marre des publicités à la télé ! Il y a en tout le temps !

Une expression equivalente que j'aime bien et que j'utilise personnellement beaucoup c'est ça me prend la tête !
Brexit, ça me prend la tête ! J'en ai marre d'en entendre parler !
Et on peut dire aussi, prendre la tête à quelqu'un. Ma soeur m'a pris la tête pendant 20 minutes au téléphone ! On peut aussi dire que quelque chose est prise-de-tête, un peu comme un adjectif. Par exemple, cette conversation avec ma soeur était prise de tête ! D'accord, c'était lourd, c'était ennuyeux, je n'avais pas envie de lui parler, je ne voulais pas lui parler.

Une variante de j'en ai marre !, c'est ça me casse les pieds ! Encore une expression qui traduit l'exaspération, l'irritation.
Arretez de me cassez les pieds toutes les 5 minutes, laissez-moi travailler, vous me prenez la tête !

Il y pleins expressions synonymes, equivalentes, comme ça me saoule par exemple. Quand on est saoule, en général, c'est quand on a trop consommé d'alcool, quand a on a trop bu. Ah j'étais saoul hier soir, j'ai la gueule de bois aujourd'hui ! Ça veut dire, j'ai trop bu hier et aujourd'hui, je suis malade D'accord ? J'étais saoul hier. Si on veut dire que quelqu'un nous ennuie ou nous agace, on peut dire : Il me saoule avec ses histoires, il est toujours en train de répéter la même chose ! Il me saoule, il m'agace, parce que ses histoires sont ennuyeuses, sont répétitives.
On peut aussi dire j'ai encore raté mon examen, ça me saoule! En France, on entend cette expression tout le temps. Voila voila, j'espère que cet épisode ne vous a pas saoulé ! J'espère que vous n'en avez pas marre. Gardez la forme, prenez soin de vous et à bientôt.